Dictionary/Glossary

German-French-Italian-English dictionary of plant names and technical terms used in the NFI. Definitions are given for the terms highlighted in yellow.

  • yield table

    Depiction of model predictions of the development of the top height, stem count, volume, increment and yield valid of defined stands subjected to particular silvicultural treatments in relation to stand age and site class.
  • [de] Ertragstafel
    Darstellung des modellmässigen Verlaufes von Oberhöhe, Stammzahl, Vorrat, Zuwachs und Nutzung definierter Bestände mit bestimmter waldbaulicher Behandlung in Abhängigkeit des Bestandesalters und der Bonität.
  • [fr] table de production
    Représentation d'un modèle d'évolution de la hauteur dominante, du nombre de tiges, du volume sur pied, de l'accroissement et des volumes récoltés en fonction de l'âge des peuplements et de l'indice de fertilité, valable pour des peuplements définis, soumis à un certain traitement sylvicole.
  • [it] tavola alsometrica
    Rappresentazione in forma di modello dell'andamento di altezza dominante, numero di alberi, provvigione, incremento e utilizzazioni di definiti popolamenti sottoposti ad un determinato trattamento selvicolturale, tale rappresentazione viene fatta sulla base dell'età del popolamento e della feracità.
  • Recommended form of citation:
    Brändli, U.-B.; Speich, S., 2007: Swiss NFI glossary and dictionary. [Published online 27.06.2007]. Available from World Wide Web <http://www.lfi.ch/glossar/glossar-en.php>. Birmensdorf, Swiss Federal Research Institute WSL.
  • The German definition of the scientific terms was done with the help of the following lexica and terminologies:
    LdF = Lexikon der Forstbotanik (Schütt et al. 1991)
    SSI = Sanasilva-Inventur WSL. Terminologie im Sanasilva-Bericht 1997 (Brang und Kaennel Dobbertin 1997)
    SAFE = Forsteinrichtungsbegriffe. Schweizerischer Arbeitskreis für Forsteinrichtung (1986).
    TFW = Terminologie Forsteinrichtung/Waldinventur (Bick et al. 1994)
    WBö = Wörterbücher der Biologie. Ökologie (Schäfer und Tischler 1983)
    WT = Waldbauliche Terminologie (Brünig und Mayer 1980)
    Anl. LFI = Anleitung für die Feldaufnahmen der Erhebung 1993-1995 (Stierlin et al. 1994)
  • The German, French and Italien plant names were taken mainly from the book Die häufigsten Waldbäume der Schweiz or from the Flora Helvetica
  • The English plant names were taken form the internet (swiss web flora, PLANTS Database and Dictionary of Common Names by plantpress.com). The notations and abbreviations were taken from IPNI - The international Plant Names Index.