German-French-Italian-English dictionary of plant names and technical terms used in the NFI. Definitions are given for the terms highlighted in yellow.

  • stem (crownstem)

    Main axis of the tree from the ground to the top of the crown (according to WT). For the NFI field survey part of the axis within the green crown, e.g. crownstem.
  • [de] Schaft
    Hauptachse des Baumes von der Bodenoberfläche bis zum Baumwipfel (nach WT), für die Feldaufnahmen LFI Teil der Hauptachse von Bäumen innerhalb der grünen Baumkrone.
  • [fr] tige
    Axe principal de l'arbre de la surface du sol à la cime de l'arbre (WT). Terme général pour désigner les arbres de toutes dimensions composant un peuplement.
  • [it] fusto
    Asse principale dell'albero dal colletto fino al cimale (da WT), per il campionamento IFN si intende la parte dell'asse principale compresa nella chioma viva.boisement
  • Recommended form of citation:
    Brändli, U.-B.; Speich, S., 2007: Swiss NFI glossary and dictionary. [Published online 27.06.2007]. Available from World Wide Web <http://www.lfi.ch/glossar/glossar-en.php>. Birmensdorf, Swiss Federal Research Institute WSL.
  • The German definition of the scientific terms was done with the help of the following lexica and terminologies:
    LdF = Lexikon der Forstbotanik (Schütt et al. 1991)
    SSI = Sanasilva-Inventur WSL. Terminologie im Sanasilva-Bericht 1997 (Brang und Kaennel Dobbertin 1997)
    SAFE = Forsteinrichtungsbegriffe. Schweizerischer Arbeitskreis für Forsteinrichtung (1986).
    TFW = Terminologie Forsteinrichtung/Waldinventur (Bick et al. 1994)
    WBö = Wörterbücher der Biologie. Ökologie (Schäfer und Tischler 1983)
    WT = Waldbauliche Terminologie (Brünig und Mayer 1980)
    Anl. LFI = Anleitung für die Feldaufnahmen der Erhebung 1993-1995 (Stierlin et al. 1994)
  • The German, French and Italien plant names were taken mainly from the book Die häufigsten Waldbäume der Schweiz or from the Flora Helvetica
  • The English plant names were taken form the internet (swiss web flora, PLANTS Database and Dictionary of Common Names by plantpress.com). The notations and abbreviations were taken from IPNI - The international Plant Names Index.