On this page you find the translations of woody species and of terms as well as their explanations (marked with yellow background), which were used in the NFI.

  • indicator

    A simple, measurable parameter (measure, key figure) for complex issues, systems or processes. Used in the NFI for attributes carrying special information about those criteria referred to when monitoring sustainability.
  • [de] Indikator
    Einfache, messbare Kenngrösse (Prüfgrösse, Zeiger) für komplexe Sachverhalte, Systeme oder Prozesse. Im LFI Merkmale mit besonderem Informationsgehalt bezüglich jener Kriterien, die zur Kontrolle der Nachhaltigkeit verwendet werden.
  • [fr] indicateur
    Grandeur simple et mesurable (grandeur test) pour des systèmes, des processus ou des états complexes. Dans l'IFN, caractéristiques avec un contenu informatif particulier en relation avec les critères spécifiques utilisés pour le contrôle de la gestion durable.
  • [it] indicatore
    Parametro semplice e misurabile (parametro di riferimento) per la valutazione di stati di fatto, sistemi o processi complessi. Nell'IFN gli indicatori sono caratteristiche con particolari contenuti informativi relativi ai criteri utilizzati per il controllo della sostenibilità.
  • Recommended form of citation:
    Brändli, U.-B.; Speich, S., 2007: Swiss NFI glossary and dictionary. [Published online 27.06.2007]. Available from World Wide Web <http://www.lfi.ch/glossar/glossar-en.php>. Birmensdorf, Swiss Federal Research Institute WSL.
  • The German definition of the scientific terms was done with the help of the following lexica and terminologies:
    LdF = Lexikon der Forstbotanik (Schütt et al. 1991)
    SSI = Sanasilva-Inventur WSL. Terminologie im Sanasilva-Bericht 1997 (Brang und Kaennel Dobbertin 1997)
    SAFE = Forsteinrichtungsbegriffe. Schweizerischer Arbeitskreis für Forsteinrichtung (1986).
    TFW = Terminologie Forsteinrichtung/Waldinventur (Bick et al. 1994)
    WBö = Wörterbücher der Biologie. Ökologie (Schäfer und Tischler 1983)
    WT = Waldbauliche Terminologie (Brünig und Mayer 1980)
    Anl. LFI = Anleitung für die Feldaufnahmen der Erhebung 1993-1995 (Stierlin et al. 1994)
  • The German, French and Italien plant names were taken mainly from the book Die häufigsten Waldbäume der Schweiz or from the Flora Helvetica
  • The English plant names were taken form the internet (swiss web flora, PLANTS Database and Dictionary of Common Names by plantpress.com). The notations and abbreviations were taken from IPNI - The international Plant Names Index.