Dictionary/glossary

On this page you find the translations of woody species and of terms as well as their explanations (marked with yellow background), which were used in the NFI.

  • top height

    The average height of the 100 strongest (= widest) trees per hectare. Applied to the stand age of 50 years, they form the site class in the Swiss yield tables.
  • [de] Oberhöhe
    (hdom) Mittlere Höhe der 100 stärksten (= dicksten) Bäume pro Hektare. Bezogen auf das Bestandesalter von 50 Jahren bildet sie in den schweizerischen Ertragstafeln die Bonität.
  • [fr] hauteur dominante
    Hauteur moyenne des 100 plus gros arbres par hectare. Rapportée à l'âge du peuplement de 50 ans, elle représente, dans les tables de production suisses, l'indice fertilité.
  • [it] altezza dominante
    Media delle altezze dei 100 alberi più grossi ad ettaro. Quando è riferita ad un popolamento di 50 anni di età corrisponde, nelle tavole alsometriche svizzere, alla feracità.
  • Recommended form of citation:
    Brändli, U.-B.; Speich, S., 2007: Swiss NFI glossary and dictionary. [Published online 27.06.2007]. Available from World Wide Web <http://www.lfi.ch/glossar/glossar-en.php>. Birmensdorf, Swiss Federal Research Institute WSL.
  • The German definition of the scientific terms was done with the help of the following lexica and terminologies:
    LdF = Lexikon der Forstbotanik (Schütt et al. 1991)
    SSI = Sanasilva-Inventur WSL. Terminologie im Sanasilva-Bericht 1997 (Brang und Kaennel Dobbertin 1997)
    SAFE = Forsteinrichtungsbegriffe. Schweizerischer Arbeitskreis für Forsteinrichtung (1986).
    TFW = Terminologie Forsteinrichtung/Waldinventur (Bick et al. 1994)
    WBö = Wörterbücher der Biologie. Ökologie (Schäfer und Tischler 1983)
    WT = Waldbauliche Terminologie (Brünig und Mayer 1980)
    Anl. LFI = Anleitung für die Feldaufnahmen der Erhebung 1993-1995 (Stierlin et al. 1994)
  • The German, French and Italien plant names were taken mainly from the book Die häufigsten Waldbäume der Schweiz or from the Flora Helvetica
  • The English plant names were taken form the internet (swiss web flora, PLANTS Database and Dictionary of Common Names by plantpress.com). The notations and abbreviations were taken from IPNI - The international Plant Names Index.